Textos clásicos


Álvar Gómez de Castro

De las aves de volatería

Apuntes varios

Dize Aristóteles en en 8[º] libro de Natura animalium, que todo género de aues beue poco y que los de rapiña nunca beuen sino muy pocos, y éstos pocas uezes. Es el çernícalo destos y el milano también se ha uisto pocas uezes beuer, dízelo en el cap[ítulo] 3 y también haze memoria dello en el capítulo 18 del mesmo libro.

Lo del açor del duque del Infantadgo, que yéndose el villano con la perdiz aviéndole preguntado el duque si la tenía, y él, negándolo, le dexaron ir. El açor por las espaldas se asió dél con las patas, y la cabeça hazia baxo gritando al duque. Tornaron a mirar al villano y halláronle la perdiz en el seno.

Lo de los perros de Rhodas, conforme a lo que de las Indias cuentan.

[fol. 3r] El milano es enemigo p[arti]culiar del cueruo, porque quita el milano al cueruo todo lo que tiene, porque asi en las vñas como en el uolar le haze uentaja y así la comida les causa enemistad. Aristóteles en el libro 9 de Animalibus cap[ítulo] 1.

La uid negra que propiamente llaman brionia, otros chironia, dize Plinio en el capítulo 1 del libro 23 que si alguno vntare la alcaria con çumo della, que estarán seguras las gallinas de los milanos y de los otros accipitres porque huyen de allí.

También dize en el libro 28, cap[ítulo] 8 , que dize Demócrito, que el camaleón tiene propiedad grande contra los halcones porque si andan uolando sobre él, los atrae a sí y se dexan despedaçar de los otros animales.

En libro XX, cap[ítulo] VII hablando de las diferençias de lechugas syluestres dize que la [fol. 3v] que dellas tiene las hojas redondas y cortas ay algunos que llaman hieraçia, que quiere dezir yerua de sacres porque los accipitres rascándola y vntándose con ella los ojos los remedian quando sienten que se les escureçen.

Las plumas son señal que las aues están enfermas quando se turban y no guardan la orden que tenían quando están buenas. Aristóteles en el [libro] 8 de Natura Animal[ium] cap[ítulo] 18.

Dize en el mismo capítulo que todas las aues aduncas, que son las que tienen el pico coruo o las vñas , biuen quasi sin beuer nada, lo qual no supo Hesiodo, porque en el cerco de Nino haze que el águila presidente del agero beua, todas las otras aues beuen, pero poco. Su resolución es que tienen esta propiedad los animales que tienen el pulmón fungoso o ponen hveuo.

[fol. 4r] En Francia qualquier señor aunque muchos neblís tenga, siempre terná vna copla de bornís , que son dos. Dize el author del libro de la çetrería que vio en París valer la copla dellos, que son dos torçuelos bolantes, çinco francos de oro.

Ha de tener el borní buen estropacho de cola. Y como quier que dizen que el borní con qualquier bianda caça, si tú le dieres buena gallina vérgelo has en el bolar, e si son çahareño[s] vale más.

Otros falcones que son llamados entrecelis, dizen que son de boltura de tagarotes e alfaneques, e son muy buenos, pero pocas uezes parecen. Dize este author que estando él en Abtante, que es en Aragón ribera de la mar, llegó vn nauío que venía de la Beruería y traýa muchos falcones alfaneques, y el s[eñor] [fol. 4v] y maestre del nauío le dio vno que dezían que era entreçeli, el talle y manos e rostro era de tagarote, mas las plumas de su cola eran de alfaneque; y dize que le hizo perdiguero, y aquesto fazía muy bien.

Dize que vido en casa del rey don Pedro vn alfaneque terçuelo muy pequeño que llamauan Pica el figo, que auía sido de don Errique Enrriquez y mataua bien vn par de ánades sin compañía, como vn neblí, e mataua grua prieta.

Del neblí dize: «quando començé a afanar en el neblí, mucho ploguiera por auer fallado vn pequeño escrito tal como este por do me pudiera regir e gouernar e guardarme de fazer algunos hierros en la caça que fize, con que dañé muchos falcones, he yo era sin cul[fol. 5r]pa, que no sabía más» . Esto dize porque ha dicho arriba que los que fueren maestros, no tengan en poco estas reglas que pone, aunque las sepa porque él no escriue para ellos, sino para los aprendizes.

Dize más, que quando se acompañaua con falconeros que sabían el arte para mientes y por aue[n]tura en un mes aprendía vn capítulo delo que veýa.

Dize que b[uen] s[eñor] y príncipe de las aues de caça es el neblí, y el que le supiere regir y gouernar, salva él de los otros falcones.

El falcón neblí con que uuieres de afanar, tómalo que aya cuerpo, ca el falcón [que] es de pequeña complisión no es duradero aunque al principio lo haga bien.

Vi una uez que el falcón no mudó la pluma por no se poder ayudar de pico por tra-[fol. 5v]-uar della, pero acaeçe pocas uezes y aunque está quebrada por el cabo no se puede enxerir.

El oropimente alympia al falcón del piojo.

Las pigüelas de buen cuero y bien adobado, que no le aprieten en el çanco.

Los cascaueles que sean comunalmente de grandes, según el cuerpo del falcón.

El capirote de buen cuero delgado y tiesto, de guisa que no le llegue a los ojos y sea tal que no le derribe de la cabeça [aun]que se sacudiere.

No le des grosura que le empalaga o engruesa la tripa, que va al buche y faze auer fiebre.

Quando dan de comer al falcón, si le dan de aue biua siempre le passan la vianda por el agua fría, y si la carne que le han de dar es fría, pásenla por agua caliente o tibia.

[fol. 6r] Para escoger el girifalte, mirar lo primero los pies si ha clauos en ellos, y si los tiene finchados, que es comienço dello. Por las façiones, cátalo que sea derribado de las espaldas y no sea corcobado, y que sea de buena carne y de buena coxa y buenas uentanas, y buenas manos y los dedos cortos y gruessos, al contrario del neblí.

Han los sacres en su plumaje lo que no han los otros que por muchas mudas que el sacre mude, se queda tal como era antes y no muda la color de las plumas como [fol. 6v] del neblí.

Los bramantenos, que son gente de Bramante, son los mejores falconeros del mundo y que saben más desta arte.

La vianda muy caliente ençiende al falcón, la muy fría, enfríalo.

Pon todo tu sabor y toda çiençia en que tu falcón rebuele y remo[n]tee, y en esto afana quanto pudieres, ca esto es el cabdal del falcón neblí.

Si anda baxo de carne, súbelo en la carne.

Véngase siempre en mientes que el día que el falcón neblí naçió, ese día naçió la gallina para él, e siempre la trae consigo biua aunque tu falcón mate otras prisiones.

Siempre le incha el papo de gallina, ca lo tiene siempre templado y sin orgullo.

[fol. 6r bis] La sangre de la gallina es muy buena para el neblí, que así lo oyó el author al vizconde de Villa de Aragón, que era muy caçador de neblí.

Cuerno cabrío.

Bitor.

Negestas.

No le fagas bolar en lugar que aya áruoles muchos, que se podría el falcón lisiar.

Déuese poner algunas uezes el neblí en el prado, en lugar apartado sobre vna piedra bien atado a su longa.

Longa.

Este ponerlo en el prado no lo usan los caçadores en Castilla, mas el falconero de Bramante no lo escusaría por cosa del mundo, ca dize que el su falcón ha de [fol. 6v bis] pensar de sí, e de tomar plazer, y que le es mejor a él que no en el alcándara.

Quando el falcón fuere bolliçioso, déuese de cargar de cascaueles, no lo que hazen algunos, ponerle otros cargados de plomo porque se mancaría; por ende es mejor cargarle de cascabeles para que se empache y tome enojo.

Los cascaueles sean grandes y primas, y sea el vno prima y el otro bordón, pero sea el vno tan grande como el otro, que hagan buena melodía. Lo vno pareçe bien al falcón. Lo otro huelgan sí las ánades y las aues sobre que buela y asómbransele.

[fol. 7r] Si se pierde el falcón, hállase más presto rastro dél, [que] muchas uezes se encubren desque han caçado la ralea, y calla[n] los cascaueles, que no se mezcan ni come[n] fasta que el hombre passa.

Suele creçer el pico, es menester cortárselo porque no come como deue y resolla y cárgase de agua. Quando le crece mucho, leuántansele esquinas de que viene a perder el pico y a portillarse. Quando le fizieres el pico, con buen tiento no le sacar sangre ni llegarse al maslo.

La águila, como dize Plinio, sale de su nido pleno foro, y así es bueno madrugar para bolarle porque es buena costumbre, y aún no pareçen las águilas.

[fol. 7v] Las vñas traýgalas cortas si es altanero, y si es garçero no las cortes.

Porque algunas uezes los falcones sueñan que andan a caça, los suelen dexar sueltos por si salieren del alcándara; es inconuiniente no se pierdan dexándolos sueltos.

Lo del lebrel de don Aluaro de Mendoça, s[eñor] de Nanclares, que estando peleando con un martín en Çadorra, río que passa junto a Nanclares, se le cayó el pretal de los cascaueles y después sacudiéndose, echóle menos y fue por él, por el agua adelante.

Si tu falcón matare corneja o paloma o cosa tal, sácasela de las manos contra su uoluntad, de manera que él [fol. 8r] entienda que te pesa dello, y no le fagas bien ninguno, mas luego le pon el capirote y no le dexes bolar hasta que aya estado así vna gran pieça.

Catón purgaua a sus moçes con liebre. Al falcón haze para esto mucho prouecho dársela vna uez al mes.

Remir Lorenço, comendador de Calatraua, gran caçador quando tenía açor de Noruega, quando hallaua garça en Tajo, donde moraua çerca, fazía guardar la garça e yua con los alfaneques a buscar liebre y matáuala, y después yva a echar el açor a la garça; y si el açor en la caça della caýa en el agua de suerte que se mojaua, dáuale del papo de la liebre porque es vianda liuiana, y dezía que asaz tenía el açor de se enxugar, e por [fol. 8v] tanto auía menester no ser gouernado de vianda, sino liuiana que es la liebre.

Aconteçe mucha[s] uezes vn falcón de vn golpe matar vna garça o vna liebre o vn labanco, y así á acaecido algún día matar el falcón vna liebre quebrándole las quixadas y las espaldillas de guisa que luego finca muerta, sin otro detenimiento, e eso mesmo a la garça, quebrantándole el ala o el pescueço. Quiébranse muchas uezes, por hazer estas valentías, las piernas por las coxas o por los cuentos .

Para la finchazón de los pies del girifalte, aprouecha la enxundia de la garça y el alvayalde massado.

Vn falcón baharí del rey don Pero, que traýa Rui Gonçález de [fol. 9r] Iglesias , comendador de Santiago, su falconero, que se le quebró el ala cayendo con vna grua, que fue después fiel della y mató después muchas gruas, con tan gran uentaja como de primero las mataua.

Otras uezes peleando con las garças les quiebran los ojos las garças con los picos.

Otras uezes los buyes o otras bestias quando los ven caýdos con la prisa en el suelo y no está allí falconero alguno, los hieren en el ala o en otra parte.

Otras uezes, andando con la liebre o la perdiz, topa en algún palo o espina y se le quiebra el ojo.

Poluo de coral blanco con çumo de chelidonia quando está ferido en el ojo.

Es cosa maravillosa que vna aue [fol. 9v] tan pequeña como vn falcón, traue de vna grua, que es vn aue tan grande e tan braua que quando vn hombre la toma en un lazo no osa allegar a ella, temiéndose del golpe que reçela auer.

Pero todo este loor es del caçador, que pone al falcón en se atreuer a ello y auer tan esforçado el coraçón, ca el falcón desde que naçió nunca toma sino pequeñas prisiones como palomas, cornejas, ánades, çerçetas, ecetera, y el caçador fázele dexar aquéllas y que codiçie otras aues muy grandes como gruas, garças, e ánsares brauas, asnes, cisnes, abutardas y otras que son fuera de su naturaleza.

Hierénlos las garças con el pico, las gruas con la vña de pie, lançando coz.

Alosna dize que es asienso amargo.

[fol. 10r] Acaeçe algunas uezes traer el falcón las tripas entre cuero y carne como aconteçe algunos buyes, que otro buey le da con el cuerno e le forada la ijada y no el cuero, e trae las tripas entre el cuero y la carne.

Ir a aliuiar sus negoçios .

Han por embargo de lleuar sus falcones en sus manos.

Son los falcones quexosos.

Los falcones baharís, sardos, mallorquís de romania e tagarotes, son los falcones de todos los plumajes, que más aýna comiençan a mudar y así salen más tempranos.

Vn falcón del rey don Pedro que dezían Donzella, era baharí de Romania y era lardero y altanero. La primera semana del mes de agosto ya estaua fuera de la muda y desaynado, y aquella sema[fol. 10v]na mató vna garça.

Comunalmente todos los plumajes comiençan a mudar la primera semana de junio.

Quando están en muda es bueno que donde estuuieren se les pongan algunos çéspedes a manera de prado porque se huelgan con la uerdura.

No coma sobejo, mas templadamente y con fambre vaya gastando el sayn.

Mientras mudan son buenos palominos enxutos y igualados, landres de cabras y cabrones, que las tienen en el pescueço, en la garganta tras las orejas, que son manjares calientes para derribar las plumas, y la nuez que tiene la cabra en el garguero picada, ecetera, y tórtolas peladas biuas.

Después de la muda, pollos [fol. 11r] ahogados en agua fría para resfriar el falcón del fuego que ha cobrado con los manjares de la muda.

Los açores. Deuen tener los açores gran pinta granada, e la tetiella y el pecho grande, y buena coxa, buen çanco e los dedos gruesos, y el cuello delgado, e la cabeça pequeña, y el rostro muy grande y luengo, e la uentana buena.

En todas las otras partes saluo en España, toman con el açor todas prisiones como grua, garça, abutarda e faysanes que buelan como perdizes. Quando toman con ellos estas prisiones gruessas, todavía traen galgo que corra porque el açor no trabaje mucho. E toma[n] algunas uezes con ellos liebre y conejo donde aconteçe romperse y matarse. Creo [fol. 11v] que los auenturan así porque han muchos dellos. En España toman perdiz y garça y guárdanlos mucho.

En España se crian açores, asi como en Lipuzca, Alaua y Uizcaya y Segura que es de la orden de Santiago y Algezira. Los mejores son los de Algezira.

Vnos açores brauos se toman en el tiempo que vienen las torcazas porque las acompañan .

Déuese escusar tomar con el açor cueruo carniçero, ca rascuña mucho y escarmiéntale.

También no se deue tomar con el milano después de mediodía, ca están ya los milanos ceuados. Y quando los toma el açor regítalo [por]que han comido y enojan al açor y aborreçen de tomar otras prisiones.

No le deues de echar a abutar-[fol. 12r]-da o ánsar braua, ca le rompe mucho y se buelcan con él.

Quando le echares a garça, ha guisa que la halle leuantada porque de otra manera fiérelo mal. […] Gauilanes.

Los gauilanes que crian en espinos son más ruuios y mejores que otros, he esto no les uiene por el espino. Mas todos los gauilanes ruuios son de grandes prisiones y por tanto crian en árboles baxos, por leuar las prisiones que toman más ligeramente a los hijos, y el espino es baxo árbol y espeso y por tanto crian allí.

Los gauilanes que crian en los valles de las montañas son mejores que los que crian en los altos por la misma causa.

En España los mejores gauilanes y mayores y de mejor esfuerço son los que crian en El Pedroche, que es término de Córdoua. [fol. 12v] También son buenos los que crian en Aybor, que es en término de Guadalupe y de Trujillo.

Rui Paez de Biedma, vn cauallero muy grande de Galicia, viniendo de la guerra de los moros, yendo para su tierra, en el tiempo de los gauilanes nueuos, por El Pedroche, fizo lleuar de allí XX gauilanes nueuos, primas y torçuelos, en sus alcahazes, y después que los tuuo en su tierra, hízolos echar en vn monte suyo. Dizen que después acá ay en aquella comarca muy buenos gauilanes.

Ha menester estar la casa do estuuiere sin fumo y no reçebir sereno porque lo vno y lo otro los destruye.

El verano toma perdigones, en el mes de agosto y setiembre codornices, en el inuierno las çerçetas con el atambor, y la picaça y çiguñuela por todo el año.

[fol. 13r] No sufren purgas porque son delicados.

Llámanle en latín nisus que quiere dezir esforçado.

Son los gauilanes más priuilegiados que no ninguna otra aue de caça, ca qualquier mercader que lleue falcones a vender pagará portadgo, y si lleua vn gauilán con ellos es quito.

En el reyno de Aragón, en vn lugar que se llama Cañete, que es del vizconde de Vila, llegó vna varca que venía de Prouenci[a]. Venía allí vn mercader que traýa sacres de Romania y Alemaña y bornís Prouenciales ochenta pieças y vn gauilán con ellos. Llegando allí murióse el gauilán en el puerto. No lleuó dende los falcones hasta que fue a Perpiñán y dio vn falcón prouençial a vn cauallero y tomó dél vn gauilán porque así yva seguro de [no] pagar portadgo.

[fol. 13v] En el inuierno dale buena casa caliente, piernas de gallina y paxarillos; fártalo de sol y guárdalo de viento, sereno y fumo.

Vn paño de color so los pies o vn pellejo de liebre.

Son façiones enano de buena carne, buen rostro, buena ventana, gran mano, los dedos luengos, no ha de ser estrecho de hombros ni çancudo.

De los esmerejones. Ay en los esmerejones plumajes, así como los ay en los falcones, que ay dellos girifaltes e neblís e baharís y sacres [y] bornís.

Vido este author vn esmerejón de don Phelippe, hijo del rey de Françia, duque de Borgoña e conde de Flandes, que le embiara la duquesa de Bramante, e dezían que en aquel invierno le avían tomado dozientas perdizes o más e [fol. 14r] era sacre de plumaje.

Quieren los esmerejones traerse en la mano como neblís e no les olvidar en el alcándara .

Son aue que muy aýna se pierden, ca son muy bolliçiosos y de muy pequeño sosiego.

Dize este author que vido en el estrecho de Marruecos, que es entre Castilla y Çepta, passar las çigüeñas al cabo del verano que se tornauan para Afr[i]ca, que eran tantas que no podía hombre con ellas, que durauan gran trecho por el çielo como nuvada.

Las que nosotros llamamos varas do van girifaltes ecetera, llaman los estranjeros caxas.

Los mercaderes que lleuan de Noruega y Alemaña a Damasco falcones por quanto es muy largo camino y se les mueren, porque no los dexen de traer, quando allá llegauan, tanto les dauan por el muerto en el camino como por [fol. 14v] el biuo.

Todo caçador deue ser muy apostado en sus aues, ca pues las toma para auer plazer e faze costa en buscar e comprar neblís falcones, déuelos traer bien guardados e bien apostados.

El cuero para hazer los capirotes ha de ser bueno, y el mejor que en el mundo ay para ellos es de buenos bezerros que traen de Françia, que llaman cueros de bladía, e dízenlos así porque los monjes de las abadías dizen que los adoban para sus çapatos e sus botas. [fol. 15r]

Arriba

Del librico de Evangelista

El girifalte como halcon que jura falso, y causalo dos cosas: la vna que se engendra en el veuo, y la otra que se cria en el nido y alli esta hasta que sabe bolar. Ha de tener el talle de linterna. Dize que son grandes golondrineros e como la golondrina es aue muy denodada, si el girifalte fuere herido de golondrina, tomala y mascala y pongela en el pico y sanara. Y si no querria mas dos maravedis.

Dize que se llamo el sacre asi porque el primer hombre que caço con el fue vn sacristan. Estos son buenos lebreros pero en fiuzia dellos, no de-[fol. 15v]-xes de lleuar buen galgo y buena ballesta, que yo tuue vno -dize Euangelista- que nunca liebre le mate que se le fuese. Que son todos carne y no pescado, y que si lo fueran, trabajo seria a los caçadores en Abila y en Segovia, que las alcandaras en inuierno estarian debaxo del agua y auria de tener calabaças por cascaueles.

El nebli se llamo asi porque el primero que caço con el se llamaua Joan de Niebla. Todos los reyes y principes huelgan de caçar con ellos porque buelan bien altaneria. En la casa que no ay mas de vno es imposible hallar dos, aunque la trastornen toda. Halcones son que matan muchas raleas, pero las raleas de que mas matan son roçi-[fol. 16r]-nes de caçadores, y a las uezes los caçadores mesmos andando de çerro en çerro dando bozes: «¡A! ¿vistes me aca a mi aguelo?».

Bahari tanto quiere dezir como barril y dizen bien que asi pareçe barril como puerco, vallesta. Conoçellos ha el cetrero que los fuere a buscar que tienen los colodrillos en derecho de las colas. Estan bien los caçadores con ellos porque no tosen ni escupen. Tienen otra cosa mala, que comen carne en viernes y en quaresma.

Los bornies parecen a los sacres, aunque tienen el plumaje vn poco mas aburielado. Segun duran poco con los caçadores, presumese que vienen a deprender la lengua. [fol. 17v]

Quando buelan los bornis, no andan. Son buenos para llevar cartas si bolviesen con la respuesta.

Alfaneques quiere dezir tanto como afanadores. Los caçadores que tratan con ellos vienen presto en gran pobreza. Señales: de las rodillas a hasta el pico estan cubiertos de pluma. Fallarlos han, do quier que estuuieren, del tamaño que Dios los quiso hazer. An de llevar sus dos alas para bolar porque se haze mejor que con vna. Han de ir para bolar bien templados, al destemple. En dia que no sea aziago, no sera maravilla que harten vna casa de hambre y de lazeria todo vn año, aunque aya xx per-[fol. 18r]-sonas en ella.

Açores de villa y de campo. Con los açores de villa el cetrero deue de leuantarse bien de mañana y tomar el açor en vna mano y media dozena de reales en la otra, y irse a donde venden las perdizes, y si valieren a real, tantos quantos reales lleuare, tantas perdizes traera. Ponga su açor en el alcandara y denle buen papo, y enxalvegara vn palaçio que sera plazer. Los de campo subense ençima vn peral, y por bozes que les den, no vienen a la mano. Si a mi me creyese el caçador aviasele de dexar alli. [fol. 18v]

Los tagarotes tienen la cabeça prieta porque el primero que caço con ellos fue vn escriuano. Diose tanto a la caça que vino en pobreza, a no tener para comprar vn capirote, pusole vn tintero en la cabeça y quando alguno le demandaua algun testimonio no le osaua dar por no quitar el tintero y se le fuese o se batiese. Vn dia se le vuo por fuerça de quitar y fuese, y de alli les quedaron las cabeças prietas. La señal para conoçellos es que cada vno tiene dos manos, y en cada mano quatro dedos, y en cada dedo su vña. [fol. 19r]

Del libro de Euangelista: Los gauilanes dize que son frios; deurianlos frisar porque todo lo frisado es mas caliente que lo tundido. Tambien dize que es menester dalles papos calientes, ¡que mas calientes que papos de brasa!, y si es verano buenos papos de nieue. La pluma que los han de dar preguntadlo a los labradores y responderan que buenos ajos en capirotada.

Los alcotanes pareçen mucho en el vestir frayles de Santo Domingo, con las cabeças prietas y debaxo los escapularios blancos, y por esto no oso poner lengua en ellos porque pareçen de religion. Seos [fol. 19v] dezir que caçan dehesas e hu[er]tas de frayles sin temor y entran hasta los refitorios. Quando buelan non ponen los pies en el suelo.

Los milanos son de gran conçiençia, no ponen mano en cosa biua porque dizen que nunca Dios quiera que saquen anima do no la pusieron; antes se çeuan en cosas muertas, asi como ouejas, a[s]nos. Los pollos dize[n] que se les haze cargo de conçiençia porque se les sal[en] a las madres de entre la[s] alas, y asi, biuos, los met[en] en el papo, y por eso se dixo «tarde piache». Las alcandaras que han de tener, han de ser figueras, y [fol. 20r] vos vereys como estaran las breuas seguras de los pollos.

Los esmerejones biuen poco porque son grandes carnicoleros. Los caracoles, quando los uen venir, como tienen cuernos saca[n]los y espetanselos, y asi biuen poco.

El plumaje de los cernicalos es de color de buñuelos. Son buenos lagartijeros y mariposeros. Los mochachos presumen de hazellos; mas si ellos a mi me creyesen, con buen arco de bodoques los auian de llamar a la mano. Y la pluma que les auian de dar, auia de ser dellos [fol. 20v] mesmos pelandolos hasta no les dexar pelo.

Y si tu halcon estuuiere malo, no le purgues en este mundo, esperate quando te murieres y lleualo contigo al purgatorio y purgaros e [sic] ambos juntos. Y el dia del Juizio no aura ralea en el çielo que no mates.

Arriba

José Manuel Fradejas Rueda

Creación / última revisión: 08.06.2012